Tseirp Translations

Translating Japanese Web Novels into English

Month: August 2016 (Page 1 of 2)

IS B7C118

Chapter 118: Ecology of Ants

Translator: Tseirp


Until now, we could defeat the individuals we’ve been fighting with just a single blow. However, we have no idea about the durability of the higher species. For that reason, I thought of judging it with Lionel’s single blow but it failed to function as the evaluating criteria.

” … A single blow.”

The ants looked like they held antagonistic sentiment toward the foreign body that suddenly entered. However, Lionel readied his large shield and when he plunged his flaming greatsword clearly into their ranks, the higher species’ body was cleaved and sent flying and they did not make any other moves.

Or rather, the ants certainly began moving but Cathy and Kefin annihilated them such that they did not interfere with Lionel.

Read More


GC V2C48

This chapter is thanks to Mr. Jiggles and Robert F-san πŸ˜€ Thank you!

(048) The Right to Pursue Happiness

Translator: Tseirp

I was back beside the Goddess statue at the back of the boss room.

Changes occurred to all the members that were dedicating prayers.

Read More

IS B7C117

Chapter 117: Corpses of the disappeared monsters

Translator: Tseirp


Cathy, Kefin, and the former slaves returned about when the cooking was done.

When I received their offer of vegetables, I offered them spices in exchange and the dwarf aunties gave shrill cheers.

After that, I discussed cooking with them in full harmony but I found out that Estia completely could not cook so she was totally out of the loop.

Read More

GC V2C47

This chapter is thanks to this month’s Patreon supporters πŸ˜€ Thank you as always and enjoy!

(047) Torerul’s Roulette

Translator: Tseirp

The statue of a twin-tailed young girl with a sleepy look … Torerul-sama’s Goddess statue sure is an exquisite structure as usual.

It doesn’t have a single fragment of majesty.

Read More

IS B7C116

This chapter is thanks to Evil monky158 and Mr. Jiggles πŸ™‚ Enjoy!

Chapter 116: Watching the Base

Translator: Tseirp


The combat-profession dwarves scattered toward the points where the ant monsters were attacking from.

With that, since there weren’t any non-combat profession dwarves around, only King Rockwell’s entourage remained.

Read More

GC V2C46

I’ve disabled wpDiscuz for now cause it might be causing the high account executions load with my host. Sorry for any inconveniences as I try to tweak my website around. Either way, enjoy the chapter! πŸ™‚

(046) Mysterious presence at the back of the boss room

Translator: Tseirp

After ensuring that everyone had descended the stairs, I followed suit.

I defeated 10 minotaurs but it didn’t look like the numbers decreased at all. The number of reinforcements surpassed it.

Furthermore, there were minotaurs approaching from the opposite direction so I would suffer a pincer attack if I had remained there.

Read More

IS B7C115

Sorry for the long wait over the weekend, enjoy! πŸ˜€ The extra chapter support bar for Invincible Saint is finally full πŸ™‚ , I’ll try churn the extra chapter out this Sat.

P.S. There’s a new FanArt from Anonymous2 πŸ˜€ Thanks!






P.P.S. Urgh for some reason this was super hard to translate.

Chapter 115: Preparation for Battle

Translator: Tseirp


As promised, I treated the injuries suffered by the people in the room … though, I left any previous disabilities untreated.

Read More

GC V2C45

(045) Battle with the Minotaur

Translator: Tseirp

The minotaur was buried with a single blow from γ€ŒSlash」.

I verified the number of enemies.

There’s 8 of them left huh.

Read More

IS B7C114

Sorry guys, the website is slightly wonky because I just shifted hosting platform. WordPress post got reverted for some reason >.<. Anyway, please bear with me for the next 72hrs as the DNS gets updated. Thanks!!

The next chapter will be next Wednesday. I’ll be away for the weekend. Thanks for understanding! πŸ™‚

Chapter 114: Treatment of Slaves

Translator: Tseirp


Regarding the place I was led to where the dwarf king lived, rather than call it a home, it was more fitting to call it a temple.

It was a building with that kind of structure.

It was a construct that was reminiscent of the European temples from the memories of my previous life, so much so that I wished to have a camera to take a commemorative shot of it.

Read More

GC V2C44

This chapter is thanks to Julien and Mr. Jiggles πŸ™‚ Thank you for the support!

(044) 24th-floor Minotaur

Translator: Tseirp

Two pairs of footsteps resounded in short intervals at the labyrinth’s 22nd floor.

Footsteps from Haru and I.

Read More

Page 1 of 2

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén